内容摘要:从政界领袖到智库领袖的身份转变,感受如何?我建议,中国智库今后可以邀请外国智库,建立政策委员会或工作小组,专攻某一具体政策问题,开展多边化的智库活动,凝聚全世界的智慧来解决人类共同面对的问题。
关键词:智库;桥梁;陆克文;中国;亚洲协会
作者简介:
“智库应成为国家交往的桥梁”
——专访亚洲协会政策研究院主席、澳大利亚第26任总理陆克文

陆克文 刘新源摄
记者:陆克文先生,您好!我们从您的新身份谈起。您卸任总理后担任哈佛大学肯尼迪政府学院贝尔福中心高级研究员,去年又成为亚洲协会政策研究院主席。从政界领袖到智库领袖的身份转变,感受如何?
陆克文:我很享受现在的“智库人”身份,感觉很有乐趣。在我看来,智库这个角色在世界各个国家都是非常重要的。当今世界,人类面对来自经济、气候变化、安全等多方面的共同挑战,需要更多有远见和判断力的研究者思考问题、研判现实、提出解决问题的对策,为增进人类福祉作出贡献;也需要更多人和组织发挥桥梁作用,增进各个国家之间的交流与理解。在这种情势下,智库应成为国家交往的桥梁,并为制定决策提供参考。
记者:您曾经在谈话中驳斥过西方世界对中国的六大误解。您认为中国应该怎样更好地说明自己、破除误解?智库在其中可以发挥什么作用?
陆克文:在我看来,处理国际关系主要需正确对待三个问题:第一,思维方式。消极或者积极的思维方式显著不同,会直接影响两国关系的根本定位;第二,理性认识。要把客观认识和主观的看法、立场分开,排除误解,建立起清晰的、正确的认识;第三,建立国家之间交往的、非官方的畅通渠道。国家之间的交往既有官方途径,同时又需要一些非官方渠道。在协调政府间关系中,智库应当发挥民间“第二轨道”的重要作用。
在对外交往方面,智库与智库之间的交往一般而言是极具思想性的,他们了解政策,有预见性和知识储备,有能力开展深层次交流。因此,这种交往应该直面难题,以促进问题解决为目的,在互相理解、互相敬重、尊重彼此政策“红线”的基础上,更加深入、真诚、坦率地交换意见,而不是只做些表面功夫。







