首页 >> 语言学 >> 现代汉语
汉语动词的屈折机制与限定性问题
2015年04月21日 11:21 来源:《世界汉语教学》(京)2011年第2期 作者:杨亦鸣 蔡冰 字号

内容摘要:1.1关于动词的限定性按照通行的英语语法书的解释,限定性是指对动词的一种语法描述,根据动词在表达时制、体貌、情态和一致等语法范畴时形态标记的有无,可将动词区分为限定动词(finite verbs)和非限定动词(non-finite verbs)。二汉语动词存在抽象限定性的理论支持:依据动词混合形态理论所作的推导和预测无论是传统语法的观点,还是基于“时制参数原则”的认识,否认汉语动词存在限定性的主要依据都是汉语动词缺乏形态变化这一事实。四汉语动词存在抽象限定性的实验证据:神经语言学和儿童语言习得研究4.1神经语言学的证据:名、动、形充当名词修饰语的脑成像研究神经语言学有关名词和动词的近期研究成果为汉语动词存在限定性这一理论假设提供了实验证据。

关键词:语法;语言;限定;汉语动词;句法;存在;研究;副词;不定式;英语

作者简介:

  作者简介:杨亦鸣,男,1957年生,江苏连云港人,徐州师范大学语言研究所教授,博士生导师,主要研究历史语言学、神经语言学和理论语言学(徐州 221009); 蔡冰,男,1969年生,江苏宿迁人,徐州师范大学语言研究所教师,文学博士,主要从事理论语言学、社会语言学和对外汉语教学研究(徐州 221009)。

  内容提要:根据生成语法的动词混合形态理论,普遍语法中存在着两种不同类型的动词屈折机制。本文依据这一理论,运用“否定结构测试”,确定了汉语动词的屈折类型,在此基础上修正了动词限定性的定义,提出限定性是动词屈折成分的一种本质属性,汉语动词存在抽象的限定性特征,并从理论依据、语言事实和实验证据等三个方面论证了这一观点。

  关 键 词:动词;屈折特征;动词混合形态理论;抽象限定性   

  标题注释:【基金项目】本研究得到国家社会科学基金重大项目(10&ZD126)、国家自然科学基金项目(30740040)、江苏高校哲学社会科学重点研究基地重大项目、江苏省哲学社会科学“十一五”规划项目(06JSBYY006、08YYB002)、教育部人文社会科学研究“十一五”规划项目(07JA740027、09YJC740063)的资助。

 

  一 引言

  一般认为,与西语语法相比,汉语语法有两个最为重要的特点,一是汉语词类的多功能性,二是词组和句子构造上的一致性。事实上,对这两个特点的认识都与对动词限定性的看法有着密切的关系。(参见朱德熙,1985)

  1.1 关于动词的限定性

  按照通行的英语语法书的解释,限定性是指对动词的一种语法描述,根据动词在表达时制、体貌、情态和一致等语法范畴时形态标记的有无,可将动词区分为限定动词(finite verbs)和非限定动词(non-finite verbs)。例如在英语中,限定动词在上述几个方面都体现出形式上的区分,而非限定动词则没有相应的形式区分:

  (1)a.I am/was walking. b.They are/were walking.

  c.I have/had walked. d.He has/had walked.

  在(1)中,动词be和have在表达时制和一致等语法范畴时,表现出形式上的区分,是限定动词,而分词walking和walked则不随时态和人称的变化而变化,是非限定动词。

  此外,两者的句法表现也不同:限定动词只能充当谓语,非限定动词可以充当主语、宾语和定语等其他句子成分。如:

  (2)a.He works in a factory. b.Working is a happy thing.

  c.He enjoys working. d.No talking during working time.

  在(2)中,works和enjoys充当句子的谓语,work和talk的非限定形式则出现在句子的主语、宾语和定语的位置上。

  1.2 有关汉语动词是否存在限定性的已有研究

  由于汉语词类没有严格意义的形态变化,在对待汉语动词是否存在限定性的问题上,不少学者持怀疑或否定的态度,如朱德熙(1985)、徐烈炯(1994)、黄衍(Huang,1994)和Hu et al.(2001)。其中,Hu et al.(2001)依据Stassen(1997)的“时制参数原则”(the tensedness parameter)和“形容词构码的时制普遍性原则”(the tensed universals of adjective encoding)①,提出汉语是一种非时制语言,因为汉语中既没有动词形态用以表现时制范畴,也无法从动词本身看出过去和非过去时间的区别,而且,汉语中形容词可以充当谓语。这就从理论层面上否定了汉语动词存在限定性的可能。

  另一种观点认为,动词限定性普遍存在于各种语言中,所不同的只是区分的方式。例如,Huang(1982)认为,汉语尽管缺乏时制(T)和呼应(Agr)的系统性标记,但可以根据能否带情态助动词(如“会”)等方法将汉语的句子区分为限定句和非限定句。Li(1985、1990)指出,时制是区别限定子句和非限定子句的关键,只有那些成为时制标记的情态动词,如“会”和“要”等,才可以作为限定/非限定的判断标记,这些时制标记可以自由出现在限定子句中,但不可以自由出现在非限定子句中。其他比较有代表性的区分标准还有“空主语和PRO”、“相同限定小句条件”和“‘V不V’问句”等(参见汤廷池,2000)。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:隋萌萌)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们