首页 >> 读书 >> 资讯
听,图书走出去的铿锵足音 第二十四届北京国际图书博览会巡礼
2017年09月01日 09:48 来源:人民日报海外版 作者:张稚丹文 字号

内容摘要:一个理念,当它获得全社会的认同,被千百万人付诸实践,就会变成无法阻挡的洪流。“文化走出去”“图书走出去”的号令发出后,全国文化界、出版界一齐行动,隆隆足音汇聚成图书走出去的交响曲。

关键词:图书;足音;汉学家;展区;书展

作者简介:

  一个理念,当它获得全社会的认同,被千百万人付诸实践,就会变成无法阻挡的洪流。

  过去,虽然中国人口众多,但在世界上,中国的形象、中国的声音仍比较黯淡、低沉。“文化走出去”“图书走出去”的号令发出后,全国文化界、出版界一齐行动,隆隆足音汇聚成图书走出去的交响曲。

  8月23日到27日的第二十四届北京国际图书博览会(英文缩写BIBF,以下简称图博会),如同一个检阅,让我们看到了十八大以来出版与科技融合、繁荣发展的成果,看到了中外文化交流的激荡海潮。

  本届书展总面积92700平方米,89个国家和地区参展,其中“一带一路”参与国家达28个。2500多家参展商中,海外展商达1460家(新增102家),占比58%,伊朗伊斯兰共和国担任本届图博会主宾国。图博会展示了30多万种精品图书,举办了近千场文化交流活动,吸引了1000多名中外记者到场报道,近30万人次参观。据初步统计,本届图博会共达成中外版权贸易协议5262项,其中版权输出与合作出版协议3244项,引进输出比为1∶1.61。

  主旋律图书向小语种国家扩散

  展会期间,由国家新闻出版广电总局主办的精品图书展盛大亮相,分为党的十八大以来精品图书展、国家出版基金十周年成果展和中国出版“走出去”成果展三个版块,精品图书1万多册。

  今年图博会版贸输出量创历史新高,主题类、少儿类、文学类、文化教育类、经济类、哲学类图书排在输出前列。越来越多的图书在输出英美等国家之后,开始输往小语种国家,“一带一路”参与国家成为版权输出热点地区。人民出版社举行了《习近平讲故事》英文版、俄文版和日文版版权签约;外文出版社《摆脱贫困》英、法文版首发、《中国工农红军长征史》英文版首发;《人民的名义》等今年新出版的原创文学作品成功达成输出到日本、俄罗斯、阿拉伯、马来西亚、印度尼西亚等国家和地区的意向;接力出版社76种图书输往“一带一路”参与国家和地区。

  网络文学“走出去”异军突起,掌阅科技与泰国红山出版集团签署协议,9部中国网络小说将被翻译成泰语供当地读者在网站上付费阅读,后续还将有40部中国网络小说输往泰国。

  越来越多的中方机构不再满足于简单的版权贸易、实物出口,而是共同组稿、深度合作。中国社会科学出版社已成立智利分社和法国分社,新世界出版社与圣智出版集团成立中国图书海外编辑部(美国),中译出版社同罗马尼亚、德国、西班牙等多国出版社成立国际编辑部,中国人民大学出版社在以色列成立分社,中国大百科全书出版社与德国施普林格·自然出版集团成立国际编辑部。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们