首页 >> 世界史 >> 学术动态
叙利亚人内战下的双重人生
2015年01月06日 08:27 来源:文汇报 作者:本报记者 王卓一 字号

内容摘要:一些叙反对派成员为安全起见使用假名,但假作真时真亦假——叙利亚人内战下的双重人生。叙利亚国内冲突已历时四年,使用化名的这些人,再也回不到过去的平静,只能以新名字努力去适应与战争相伴的生活。

关键词:叙利亚;内战;人生;假名;阿卜杜勒

作者简介:

  一些叙反对派成员为安全起见使用假名,但假作真时真亦假—— 叙利亚人内战下的双重人生

  2011年爆发的叙利亚内战至今未息,一些叙利亚反对派中的重要人士为安全起见,不得不在日常生活中使用假名。假名在很大程度上代替了其真名的使用,几乎塑造了全新的另一个人,即使此人可能已远离叙利亚政府的控制区。

  母亲叫儿子也用化名

  在叙利亚阿勒颇郊区,两名新娘正在婚礼前做头发。其中一位女孩问图卡·阿法什她的未婚夫是谁。

  “阿卜杜勒卡利姆·莱拉。”阿法什回答说。

  “我不认识。”那名女孩说。

  “阿布·菲拉斯。”阿法什又说。

  “你是阿布·菲拉斯的未婚妻?”那名女孩兴奋地问,“大家都在猜测他的未婚妻是谁呢,女孩们在学校里对这个话题议论不休。”

  “阿卜杜勒卡利姆·莱拉”不再是她们讨论的这名男子目前使用的名字,现在他是阿布·菲拉斯,叙利亚最大的反政府武装之一“伊斯兰阵线”的发言人。这个内向的年轻人读完书找不到工作,毕业后的几个月在不同村子间穿梭,做自由职业教师,之后就从事了现在这份似乎风光体面得多的职业。

  连他的母亲卡蒂娅都叫他阿布·菲拉斯,有时候忍不住叫他“阿卜杜勒卡利姆”的时候还会微笑着纠正。她说不清楚该如何看待儿子名字的变化:“阿卜杜勒卡利姆是个会去清真寺的孩子,以前还做过老师。但他现在是阿布·菲拉斯,我不知道……”她的语音变得沙哑,不再继续说话,低头看了看自己的膝盖。

  在阿拉伯语中,“阿布·菲拉斯”的意思是“菲拉斯的父亲”,这个名字不仅与其本名相去甚远,也不同于他家族里任何一个人的名字,以避免名字的近似让人顺藤摸瓜,给他本人带来麻烦。

  阿法什现在正式成为了阿布·菲拉斯的妻子,她如此评论像他丈夫这样使用化名的叙利亚人:“这就好像他们有了双重身份一样。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:田粉红)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们